Prevod od "že budete chtít" do Srpski


Kako koristiti "že budete chtít" u rečenicama:

Pane Davenporte, uvědomujeme si, že budete chtít přesunout nějaké neše lidi do středních kontrolních pozic tady v Pemrose.
G-dine Devenport, shvatamo da želite da dovedete vaše ljude... na srednje pozicije ovde u Pemrouzu.
Samozřejmě, že budete chtít píchnout Posilac každé krávě, protože když to neuděláte, přijdete o možnost zisku.
Naravno, da æete hteti ubrizgati Posilac svakoj kravi, jer ako to ne uèinite, izgubiæete moguænost zarade.
Říkal, že budete chtít svést domů.
Rekao je da æe vam trebati prevoz do kuæe.
Když jsme zjistili, že je z NCIS, přepokládal jsem, že budete chtít vést vyšetřování.
Kad sam shvatio da je radio za tebe, odluèio sam te nazvati.
Dokážu si představit, že budete chtít vybírat vstup.
Ne mogu da zamislim šta ste se odrekli da biste došli ovde.
Bála jsem se, že budete chtít podat stížnost na policii.
Plasila sam se da nemate primedbe od policije.
Ale myslel jsem, že budete chtít zůstat, když už jste vystála tolik nepříjemností, a uspěla v psychiatrickém hodnocení.
Ali mislio sam da æeš željeti ostati... nakon èitave one gnjavaže da bi prošla psihijatrijsku procjenu. Prošla sam?
I když ví, že budete chtít vyzkoušet tu genovou terapii doktorky Kellerové?
I pustiæe vas da tu gensku terapiju dr. Keler isprobate na par njegovih momaka?
Jakmile zjistíte, co ví mám pocit, že budete chtít před Cylony Zemi utajit a já...
To je baš ono što ona zna, Ne mogu se oteti utisku, kako vi pokušavate zadržati Zemlju samo za ljude. I ja...
No, čekal sem, že budete chtít sama ale jo, měl sem je v záloze.
Pa, nadao sam se da æeš progovoriti, ali sam ih pozvao za svaki sluèaj.
Předpokládám, že budete chtít suši, můj malý žlutý kamaráde.
PretpostavIjam da si ti za suši, moj maIi žuti prijateIju?
Říkala jsem si, že budete chtít vědět, co se s ní stalo.
Možda želiš znati što joj se dogodilo.
Myslela jsem,... že budete chtít vědět.
Mislila sam da biste željeli znati
Předpokládám, že budete chtít vědět, proč se všechno tohle stalo.
Pretpostavljam da želite da znate zašto se sve ovo desilo.
Šéfe, myslím, že budete chtít odvolat ten dohled nad ním.
Da, mislim de æeš htjeti odustati od tog nadzora.
Myslel jsem, že budete chtít něco zakousnout.
Mislio sam da bi vam dobro došla neka hrana.
Vím, že vám nevadí počkat a že budete chtít odjet až po setmění.
Знaм дa бистe сaчeкaли и дa бистe рaдиje вoзили нoћу.
Předpokládám, že budete chtít vidět to auto, než ho zabavíme.
Претпостављам да ви желите да видите ауто пре него што смо га затворити.
Předpokládám, že budete chtít peníze, to většinou lidé chtějí.
Sigurno nešto želiš zauzvrat. To je uobièajeno.
Odhaduju, že budete chtít zaplatit kreditkou nebo stravenkami?
Pretpostavljam ako ti kešom ili karticom za hranu?
Myslel jsem, že budete chtít vědět, že to dobře dopadlo.
Mislio sam da ćeš Želim da znam to je dobro danas.
Pan Denisov si myslel, že budete chtít další podnět, a tak byl pan Žabin tak hodný, že ho navedl k jednomu hrobu, kde jsou pohřbeny oběti prvního ropovodu.
Denisov je mislio da vam treba veæi podsticaj. Žabin ga je uputio prema grobnici žrtava prvog naftovoda.
Popravdě jsem myslel, že budete chtít přidat, když teď víte, kolik beru.
Želiš istinu? Mislio sam da æeš tražiti povišicu kad si videla koliko zaraðujem.
Když už jste zmínil pana Famosu, obávám se, že budete chtít převzít naše zásobovací trasy.
Кад већ спомињете име Сењора Фамосе, бринемо се да желите преузети наше доставне линије.
Protože jsem věděla, že budete chtít, abych vás tam vzala.
Jer sam znala da æete me pitati da vas odvedem tamo.
Možná, že budete chtít konečně něco jiného, něco... něco jiného.
Možda je postala drugaèija, nešto... nešto drugo.
Ale předpokládejme, že budete chtít změřit plochu jeho povrchu.
No, pretpostavite da pokušate da izmerite njegovu površinu.
2.7982919216156s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?